Ar žinote, kas tai yra baslikas, delsgėlė ar kiaulega?
Neseniai išleistas Lietuvių kalbos instituto vyriausiosios mokslo darbuotojos dr. Ritos Miliūnaitės sudarytas trumpas XXI a. lietuvių kalbos naujadarų žodynėlis „Naujadarai, kurie gali praversti“.
Knygoje aprašomi šie naujadarai: kasdienai: asmenukė, atiduotuvė, atodėka, balkonininkas, balkonininkystė, brukalas, dainykla, darbostogos, daugiaveika, dūzgės, grotažymė, ilgaskaitis, įvėrinys, jausmaženklis, klubinėti, klubinėtojas, krikštadėžė, kuprinėti, kuprinėtojas, laisvadarbis, mautas, melagiena, pabarstukai, patiktukas, saulavežys, skaniukas, startuolis, sumestinukas, šokoladainis, tinklalaidė, tinklalaidininkas, uolakopa, vandenslyda, vėryba, vertyklė; pramogai ir pamąstymui: baslikas, čiulbingala, delsgėlė, kasdarbodien, katinoilsis, kiaulega, kiauraakė, kirpsena, nuobiznis, nuošneka, pasidėtis, petardykla, sakurozė, sąžvėra, sėdmaišuolis, seimonautas, susėdovas, sveikoninė, šiukšliakaupys, šlapkritis, tarpurinkimis, tyžius, trešnėda, žaliaskalbystė.
Į Žodynėlį sudėtà nedidelė dalis šiandien vartosenoje gyvuojančių lietuvių kalbos naujadarų. Pateikiami trumpučiai šių žodžių aprašai su apibrėžtimis ir vartojimo pavyzdžiais, o kai kur – ir ilgesnės istorijos. Iš jų ir suprasite, kas yra tikrieji lietuvių kalbos kūrėjai ir atnaujintojai. Profesinius terminus paprastai kuria konkrečių sričių specialistai, o apskritai naujus žodžius gali kurti kiekvienas, apdovanotas prigimtiniu kūrybiškumu ir turintis kalbinės patirties. Sukaupti ją galima tik skaitant daug gerų knygų, lavinant kalbos jausmą ir stiliaus pojūtį.
Kad ir kokie šiame Žodynėlyje aprašyti žodžiai jums pasirodytų, jie liudija, kad lietuvių kalba turi gyvybinių galių ir priemonių reaguoti į permainingą šių dienų pasaulį. O kokį turinį ir formą kalbai suteiksime, priklauso nuo mūsų visų.
Leidinį galite įsigyti Lietuvių kalbos instituto knygynėlyje (Petro Vileišio g. 5, Vilnius). Knygelę greitai galėsite rasti ir mūsų bibliotekoje, nes neseniai Kėdainiuose lankęsi Lietuvių kalbos instituto darbuotojai ją padovanojo bibliotekai.
Beje, knygelėje yra sudėta tik labai nedidelė dalelė naujadarų. Kas nori susipažinti su daugiau, atsidarykite e.kalba sistemą, ten rasite Naujažodžių duomenyną. Jame yra daugiau nei 9,5 tūkst. naujažodžių.
„Į naujus, neįprastus dalykus žmonės žiūri nevienodai: vieni juos priima su entuziazmu, kiti yra linkę naujoves vertinti atsargiai, įtariai ar net pašiepiamai.
Jeigu, pamatę kokį šio Žodynėlio naujadarą, pagalvosite: „Niekas taip nesako“, tai būsite neteisūs. Visi šie naujadarai aptikti kaip realiai bent kartą, o daugelis – ir ne vieną, pavartoti. Kai kurie iš jų netgi jau yra įsigalėję ir tapę bendrinės lietuvių kalbos dalimi, o kai kurie dar laukia kalbos vartotojų įvertinimo“, − rašo knygelės autorė R. Miliūnaitė.
O pavadinime paminėti žodžiai štai ką reiškia: baslikas – kas guli paslikas (t. y. visu ūgiu bejėgiškai išsitiesęs) kaip baslys; delsgėlė – uždelsusi žydėti gėlė; kiaulega –kiaulinantis kolega. Beje, turbūt daugiausia naujadarų galima rasti feisbuke.
1 Komentaras
Dabar yra daug atsiradusių itin populiarių naujadarų ir įvardžių,kurie sklando ne tik kalboje,bet komentaruose.Tai piš’ė,broileris,kruliova morda,kaščėjus ir kaščėjus nemirtingasis,peredastas,konservantas, tumba,dvylikinė bačka,subingalvis,pedrijotas,balkoninis knerklys,ženka penki procentai,ženkos penkių procentų peras,žalibarščių giltinė,tankisto anūkė ir daug kitų liaudies minimų pavadinimų,skirtų kai kuriems įvykiams ar pasižymėjusioms personalijoms.