Kalbininkės skyrelis: kaip rašyti: bankas „Bigbank“ ar tiesiog „Bigbankas“?
Kaip reikia rašyti: bankas „Bigbank“ ar tiesiog „Bigbankas“? Abu variantai geri.
Jei prieš simbolinį pavadinimą nėra parašyto nomenklatūrinio ar gimininio žodžio (pvz., bankas, bendrovė ir pan.), tokie pavadinimai (jei įmanoma) linksniuojami, pvz.: „Swedbanko“ lankytojai, „Saulutės“ prekės, reikia užbėgti į „Kėdbusą“.
Tačiau jei prieš simbolinį pavadinimą yra nomenklatūrinis ar gimininis žodis, nelinksniuojama, pvz.: banko „Swedbank“ lankytojai, prekybos centro „Saulutė“ prekės, reikia siųsti sąskaitą uždarajai akcinei bendrovei „Kėdbusas“, gavau kvietimą ateiti į VšĮ „Sporto gijos“ ir pan.
Beje, dažnai klystama rašant su kabutėmis AB „Šiaulių bankas“, VĮ „Valstybės turto fondas“, „Rytų skirstomieji tinklai“, „Vilniaus paukštynas“ ir pan. Netgi parašoma ir taip: „UAB Jurasta“. Pavadinimai su gimininės reikšmės (įmonės, įstaigos, organizacijos bendrinį vardą, rūšinį pavadinimą reiškiančiais) žodžiais yra tiesioginės reikšmės, ne simboliniai, ir rašomi be kabučių !
Tokie pavadinimai linksniuojami, taigi – viešosios įstaigos Kėdainių ligoninės kolektyvas (ne Viešosios įstaigos „Kėdainių ligoninė“ kolektyvas!).
Kabutėse rašomi tik simboliniai pavadinimai (daromi iš žodžių ar žodžių junginių, vartojamų perkeltine reikšme; tai žmonių ir mitologiniai vardai, upių ar ežerų, augalų, gyvūnų, gamtos reiškinių pavadinimai, daiktavardžiai su prielinksniais ir kitokios prasmingos konstrukcijos, tai pat dirbtiniai žodžiai, gramatine sandara panašūs į lietuvių kalbos žodžius), pvz: UAB „Kėdbusas“, kavinė „Roma“, kirpykla „Pas Joną“, parduotuvė „Sagatė“, vaistinė „Camelia“, Akademijos pensininkų draugija „Saulėlydis“ ir pan.