Verta perskaityti: Apie moterų bendrystę ir patirtą kultūrinį šoką emigracijoje
Rūta Švedienė
Skaitydama pasijutau tarsi būčiau su pagrindinėmis veikėjomis kartu. Sarkazmas, liūdesys ir džiaugsmas taip gerai perteikti, kad juntama kiekviena emocija. Labai puiki knyga. Stipri, intriguojanti, vaizdinga kalba. Verta skaitymo. Rekomenduoju.
Knyga storoka, bet skaitoma lengvai. Įtraukia nuo pat pirmo puslapio. Stiprūs pagrindinių veikėjų paveikslai išvystyti iki pabaigos. Graži ir turtinga autorės kalba, malonu skaityti. Tai turtingas romanas apie moteris, jų bendrystę ir pagalbą viena kitai. Apie smagią ir turtingą vaikystę ir tai, kaip skaudi emigracijos patirtis, išgyventas vienišumas, nepritapimas, kultūriniai skirtumai, suformuoja storą odą, atšiaurų ir netgi atstumiantį fasadą.
Pasakojimas nenudailintas. Ir prajuokins, ir ašarą galbūt išspaus. Tikrai verta Jūsų laiko. Knygos autorė Egidija Vaitkienė – šiuo metu Airijoje gyvenanti lietuvė, anglų kalbos mokytoja ir dėstytoja. Ji – iš tų emigravusių žmonių, kurie ne pamiršta Lietuvos ir nuolatos į ją sugrįžta. Knyga pavadinta slapyvardžiu – Jundos Vaitkės.
„Užsienyje gyvenu nuo 2000-ųjų. Trejus jaunystės metus praleidau JAV, o pastaruosius šešiolika – Airijoje. Emigracija nėra tik svaigi karjeros galimybė ar ant medžių augantys pinigai. Kita vertus, ji nebūtinai – susvetimėjimas, nu tautėjimas, nerimas, sprangus kąsnis galugerkly. Man – tai dvasinė būsena, kurią įvardyčiau – tarp. Sunku ją tiksliai nupasakoti, tik pačiai aišku, kad visa esybe nepriklausau tam gyvenimui, kurį pavadinčiau čia, bet tą patį galėčiau pasakyti ir apie savo santykį su tuo gyvenimu, kuris vyksta ten.
Auginu vaikus, dirbu, keliauju ir nepaliaujamai stengiuosi kažkuo užpildyti tuštumą, kuri, suvokus, kad Lietuva mano vaikams jau prarasta, vis atsiveria ir atsiveria. Gal banalu? Bet apie visa tai ir šis romanas.“ Autorė.
Knygą išleido leidykla „Kauko laiptai“. Romaną rasite mūsų bibliotekoje.