Krepšinio komentatorius Kėdainių rajono tarybos narę pavadino „padaru“ (PAPILDYTA)

Sekmadienį vykusias Kėdainių „Nevėžio-Optibet“ ir Utenos „Uniclub Bet – Juventus“ ekipų rungtynes aptemdė išties nemalonus incidentas. Varžybose dalyvavusią Kėdainių rajono savivaldybės tarybos narę, ūkininkę Erlendą Turskienę, krepšinio komentatorius pavadino „padaru“./Rungtynių STOP kadras
Sekmadienį vykusias Kėdainių „Nevėžio-Optibet“ ir Utenos „Uniclub Bet – Juventus“ ekipų rungtynes aptemdė išties nemalonus incidentas. Kilus sirgalių nepasitenkinimui teisėjų veiksmais, Kėdainių krašto krepšinio klubo sirgaliams šaukiant „gėda“, rungtynių komentatorius pasirodė visu gražumu ir paniekinamai atsiliepė apie Kėdainių rajono savivaldybės tarybos narę, ūkininkę Erlendą Turskienę.
Pavadino „padaru su megafonu“
Tiesioginės transliacijos metu antrojo kėlinio viduryje kilus sirgalių nepasitenkinimui, abi komandos išėjo minutės pertraukėlei. Operatorius tuo metu filmavo nepatenkintus sirgalius, kadras trumpam sustojo prie krašto politikės, skanduojančios „gėda“ į megafoną.
Panašu, kad pamiršus išjungti mikrofoną, visi rungtynių žiūrovai išgirdo rungtynių komentatoriaus Roko Grajausko repliką.
„Taip, taip. Tai rodė stambiu planu tą padarą su megafonu“, – panašu, kad savo kolegai sakė komentatorius.
Teigiama, kad po to, kai sužinojo, kad ši jo replika buvo visiems puikiai girdima, jis atsiprašė sirgalių ir pačios E. Turskienės pabrėždamas, kad visi sirgaliai krepšinyje yra labai svarbūs.
Vis dėlto komentatoriaus replika buvo vieša, o atsiprašymas – privatus. Kol kas jo socialiniuose tinkluose tylu ir atsiprašymo dėl moterį menkinančio komentaro nematyti.
Aut. past.
Lyga atsiprašė viešai
Vis dėlto komentatoriaus replika buvo vieša, o atsiprašymas – privatus. Kol kas jo socialiniuose tinkluose tylu ir atsiprašymo dėl moterį menkinančio komentaro nematyti.
Viešą atsiprašymą savo socialiniame tinkle išplatino Lietuvos krepšinio lyga.
„Lietuvos krepšinio lyga atsiprašo dėl vieno iš komentatoriaus pasisakymo „Betsafe-LKL“ rungtynių tarp Kėdainių „Nevėžio-Optibet“ ir Utenos „Uniclub Casino – Juventus“ komandų metu.
Tiesioginio eterio metu buvo išsakyti žodžiai, neatitinkantys nei Lietuvos krepšinio lygos vertybių, nei lygos pagarbaus požiūrio į sirgalius.
Šis komentaras buvo išsakytas netyčia, nesuvokiant, jog mikrofonas yra įjungtas, tačiau tai jokiu būdu nepateisina tokių žodžių. Vertiname kiekvieno sirgaliaus indėlį į kuriamą atmosferą krepšinio rungtynėse.
LKL apgailestauja dėl šio nemalonaus incidento ir dar kartą atsiprašo visų sirgalių ir visos krepšinio bendruomenės“, – rašoma atsiprašyme.
„Nevėžis-Optibet“ padėkojo, tarybos narė sakė: jai „dzin“
Šiam nemaloniam incidentui nepavyko likti nepastebėtam – įžūlus komentatoriaus elgesys nuskambėjo visoje Lietuvoje.
Kėdainių krepšinio klubas savo ruožtu išreiškė palaikymą tarybos narei.
„Nuoširdžiausia sirgalė Erlenda, suburianti visus NEVĖŽYJE! Visada ir visur kartu su NEVĖŽIU! Labai dėkojame ir didžiuojamės, kad esate!“ – rašo krepšinio klubas.
O pati E. Turskienė teigė, kad jai tokie komentatoriaus žodžiai – visai vienodai, nors ir parodo komentatorių lygį ir labai jau angažuotą požiūrį į „silpnesnes“ LKL komandas.
„Kaip sakoma, visada prašom, kad tik „mačytų“, kad tik padėtų mūsų komandai. O kas dėl vakarykščio komentatoriaus …. Juk tie, kas mane žinot, tai suprantate, jog man visiškai „dzin“, ką pliurpė „padaras“ su mikrofonu. Jis tik atskleidė tai, ką žinome senai. Koks yra LKL ( tame tarpe ir teisėjų, ir komentatorių) požiūris į turnyrinės lentelės apačioje esančias komandas. Paprasčiausiai trūksta pagarbos.
O K sektoriaus sirgaliai „paprašė“, kad komentatorius atsiprašytų asmeniškai. Ką jis ir padarė su ašarom akyse. Jeigu ašaros nuoširdžios – gerai, jei ne – Dievas jam teisėjas“, – sakė E. Turskienė.
7 Komentarai
Padaras ir yra, o kas ji tokia čia per viena.
Visur reikia padorumo, mandagumo. Šaunuolė fanė Erlenda.
Graži moteris
Tu su tuo megafonų savo kaime rėkauk.
Narė 😀😀😀 😂😂😂😅😂😅😂
bet aš tikrai neįkertu to ar tos megafonizuotos būtybės lyties…Jei klystu žiūrėdamas į pateiktą nuotrauką,pridedu dar vieną pirdoną.
Ir ko čia dar reikšti nepasitenkinimus?…
Žodis „padaras“ lietuvių kalboje neigiamos notacijos neturi. Jis reiškia tiesiog „gyva būtybė“. „Pavasaris… Sukruto džiaugtis kiekvienas gyvas padarėlis“, – toks šio žodžio vartojimo pavyzdys pateiktas Lietuvių kalbos žodyne.